Saltar al contenido
B

Bilingüismo y diglosia

La principal diferencia entre el bilingüismo y la diglosia es que el bilingüismo es la capacidad de hablar y comunicarse utilizando dos lenguas, mientras que la diglosia es el uso de diferentes variedades o dialectos en una misma lengua.

El bilingüismo y la diglosia son dos fenómenos lingüísticos frecuentes en muchas comunidades de habla. Aunque tanto el bilingüismo como la diglosia requieren un cambio en el habla, hay varias diferencias entre el bilingüismo y la diglosia.

BilingüismoDiglosia
El bilingüismo se refiere a la capacidad de hablar dos idiomas.La diglosia se refiere al uso de dos variedades de la misma lengua en una comunidad lingüística.
Tiene dos idiomas diferentes.Tiene dos variedades de la misma lengua: la lengua alta y la lengua baja.
Las lenguas se utilizan según la naturaleza de la comunidad hablante.Hay dominios, y según el dominio, se utiliza la lengua alta o la lengua baja.
No sólo se utilizan en la misma sociedad, sino también en otras sociedades de habla diferentes.Se utiliza para hablar dentro de la misma sociedad de habla.
Experimentado por un individuo.No lo experimenta un individuo, sino una comunidad lingüística.

Ver también: Diferencia entre lingüista y poliglota

¿Qué es el bilingüismo?

bilinguismo
Bilingüismo en Canadá.

El bilingüismo se refiere a la capacidad de un individuo para expresarse utilizando dos lenguas diferentes.

El bilingüismo se observa comúnmente en los niños cuando los padres hablan dos idiomas. Los hijos de familias inmigrantes también hablan más de una lengua.

Los niños suelen aprender dos lenguas en dos contextos lingüísticos diferentes. Por ejemplo, los niños aprenden una lengua en casa y la otra en la escuela.

Las personas se convierten en bilingües por diferentes motivos. El bilingüismo puede variar de una persona a otra. Al mismo tiempo, en el bilingüismo no es necesario dominar las lenguas. Ser bilingüe tiene muchas ventajas.

Al ser bilingüe, una persona tiene la oportunidad de estar expuesta a un mundo más amplio. Ser bilingüe no significa simplemente aprender un idioma. Cuando una persona aprende un idioma, se expone a su cultura. Por tanto, ser bilingüe significa que la persona tiene experiencia y conocimientos en dos contextos culturales diferentes.

Los bilingües tienen la capacidad de cambiar a la lengua que quieren hablar, y con ello, el hablante se adentra en otra cultura. Hay varios países bilingües en el mundo, como Canadá, Bélgica y Finlandia.

¿Qué es la diglosia?

diglosia
Una variedad del idioma tiene más preferencia que el otro.

La diglosia se refiere a la existencia de dos variedades de la misma lengua en una comunidad de habla. Por lo general, existen dos variedades de dialectos.

Una variedad es el dialecto de prestigio y la otra es el dialecto común que utiliza la comunidad. La mayoría de la población de la comunidad utiliza el dialecto común.

La diglosia se da en la mayoría de las comunidades de habla del mundo. En estas condiciones, los medios de comunicación, los académicos y los funcionarios del país utilizan la lengua de prestigio, mientras que la comunidad utiliza la variedad común.

En algunos casos, llamamos a la variedad de prestigio y a la variedad común como lenguas altas y bajas.

El contexto en el que se encuentran las lenguas altas y bajas se denominan dominios. Hay diferentes ámbitos, como la familia, el trabajo, la escuela y la iglesia. Por lo tanto, cada dominio utiliza una lengua alta o baja.

Por ejemplo, en Estados Unidos, los afroamericanos tienen su propia distinción del inglés, que funciona como lengua baja. Se utiliza únicamente en contextos coloquiales.

Por otra parte, la lengua habitual es la lengua alta o estándar. Los afroamericanos utilizan la lengua baja en casa, y cambian a la lengua estándar cuando salen de casa y cuando están en sociedad.

La condición de diglosia también se da en los países árabes. Utilizan los dialectos árabes para hablar y el árabe puro para el papeleo.

Similitudes entre el bilingüismo y la diglosia

El bilingüismo y la diglosia son frecuentes en las comunidades de habla de todo el mundo.
Además, tanto el bilingüismo como la diglosia requieren el cambio de código.

Diferencia entre bilingüismo y diglosia

Definición

El bilingüismo se refiere a la capacidad de hablar dos lenguas, mientras que la diglosia se refiere al uso de dos variedades de la misma lengua en una sociedad de habla.

Lengua

Aunque el bilingüismo tiene dos lenguas diferentes, la diglosia tiene dos variedades de la misma lengua: la lengua alta y la lengua baja.

Uso

En la diglosia, hay dominios, y según el dominio, se usa la lengua alta o la baja, mientras que, en el bilingüismo, las lenguas se usan según la naturaleza de la comunidad lingüística.

Sociedad

La diglosia se utiliza para hablar dentro de la misma sociedad de habla, mientras que el bilingüismo no sólo se utiliza en la misma sociedad sino también en otras sociedades de habla diferentes.

Práctica

Aunque el bilingüismo es experimentado por un individuo, la diglosia no es experimentada por un individuo sino por una comunidad de habla.

Conclusión

El bilingüismo y la diglosia son dos fenómenos lingüísticos que prevalecen en muchas comunidad lingüísticas.

La principal diferencia entre el bilingüismo y la diglosia es que el bilingüismo es la capacidad de hablar y comunicarse utilizando dos lenguas, mientras que la diglosia se refiere al uso de diferentes variedades o dialectos en una misma lengua.

Sigue con: